Я вызывала в вас
Накаты зависти
И солнце ясное
Я застилала Вам!
Зато познала я
Как люди древности,
Науку близости
Изобрели,
А вы там в городе,
Или в дерене ли
Так и не поняли
Своей любви!
…………………………………………………………………………………………
Потом она читала другие стихи, будто бросала Иннокентию какой-то вызов:
Я ушла от тебя не тропинкой из дому,
И поездом скорым. Я сердцем ушла.
Показался ты мне до того незнакомым,
И так мало в тебе оказалось тепла!
Иннокентий искренне восхищался:
88 Вы настоящая профессиональная поэтесса!
89 Но без веса, - шепнул Кондырев.
И Валерия обнаглела:
И мой тогда прибудет вес,
Когда какой-нибудь повеса
Со мной наделает чудес!
Тоненько и печально звенькнул телефон, прервал добрые разговоры и затушив стихи. Кондырев взял трубку. Долго-долго кивал головой, затем спокойно водрузил трубку на место:
90 Лелька, одевайся, поедем… Гипс привезли на станцию!
91 Что же разгружать будете сами? – поинтересовался Иннокентий.
92 Нет, что вы… Наймем бичей… А Леля нужна, чтобы документы, как следует, оформить… Она же юрист!
93 Вы вернетесь? – спросил Иннокентий.
94 Да. Вернемся. Вы нас извините, ради бога, дело такое. Вы поотдыхайте здесь… Мы приедем.
Уже в дверях Кондырев еще раз махнул рукой:
95 Ждите.
Когда затихли звуки удаляющихся шагов, Валерия выключила верхний свет, оставив лишь красные светильники – бра. Легла на кровать, медленно расстегнула кофту. Сняла колготки. Бросила их в угол…Несколько минут лежала с закрытыми глазами. Потом еле слышно позвала:
96 Иди ко мне… Они не приедут… Они это специально для нас сделали… Иди… Я не девушка, но я никогда не принадлежала Кондыреву… Иди, а то я совсем… поплыву.
Иннокентий увидел, как она судорожно изогнулась, раскинула бедра. Он вырвал штепсель боковых красных ламп и в полной темноте подошел к кровати. Валерия схватила руками его член, горячо зашептала:
97 О, счастье мое, скорее!
На следующее утро в кабинете Иннокентия рьяно звякнул телефон. Звонил Кондырев.
98 Слушай, Иннокентий Харитонович, ты обыщи у себя карманы… Она имеет привычку совать свои шелковые промежники кавалерам в пальто… Ты поищи!
Иннокентий недослушал:
99 Вы что, уважаемый, с похмелья? Или что? Мы вместе с вами телят не пасли… Будьте добры, ведите себя, как положено! Вы с кем разговариваете? С первым секретарем обкома? Да? Так вот: будет надобность я вас вызову… А сейчас подумайте, как бы часть ваших задумок не улетели из плана… Художники есть настоящие… Вам понятно?
Кондырев тяжело дышал в трубку.
100 Так вам понятно или нет?
101 Понятно, Иннокентий Харитонович. Извините!
Х Х Х